Nehemia 13:29

SVGedenk aan hen, mijn God, omdat zij het priesterdom hebben verontreinigd, ja, het verbond des priesterdoms en der Levieten.
WLCזָכְרָ֥ה לָהֶ֖ם אֱלֹהָ֑י עַ֚ל גָּאֳלֵ֣י הַכְּהֻנָּ֔ה וּבְרִ֥ית הַכְּהֻנָּ֖ה וְהַלְוִיִּֽם׃
Trans.

zāḵərâ lâem ’ĕlōhāy ‘al gā’ŏlê hakəhunnâ ûḇərîṯ hakəhunnâ wəhaləwîyim:


ACכט זכרה להם אלהי  על גאלי הכהנה וברית הכהנה והלוים
ASVRemember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
BEKeep them in mind, O my God, because they have put shame on the priests' name and on the agreement of the priests and the Levites.
DarbyRemember them, my God, for they are polluters of the priesthood, and of the covenant of the priesthood and of the Levites!
ELB05Gedenke es ihnen, mein Gott, wegen der Verunreinigungen des Priestertums und des Bundes des Priestertums und der Leviten!
LSGSouviens-toi d'eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l'alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites.
SchGedenke an die, mein Gott, welche das Priestertum und den Bund des Priestertums und der Leviten befleckt haben!
WebRemember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood and of the Levites.

Vertalingen op andere websites