AC | כט זכרה להם אלהי על גאלי הכהנה וברית הכהנה והלוים
|
ASV | Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
|
BE | Keep them in mind, O my God, because they have put shame on the priests' name and on the agreement of the priests and the Levites.
|
Darby | Remember them, my God, for they are polluters of the priesthood, and of the covenant of the priesthood and of the Levites!
|
ELB05 | Gedenke es ihnen, mein Gott, wegen der Verunreinigungen des Priestertums und des Bundes des Priestertums und der Leviten!
|
LSG | Souviens-toi d'eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l'alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites.
|
Sch | Gedenke an die, mein Gott, welche das Priestertum und den Bund des Priestertums und der Leviten befleckt haben!
|
Web | Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood and of the Levites.
|